21岁从新加坡回到潮州乡下婆家,用近两年时间写下22万字的潮州歌册藏于抽屉, 60年后才正式面世——
天下奇人不少,能让我遇见却不多。这次遇见
那天,到专栏作家李英群老师家里约稿。在茶几上,我看见一本16开本的书——《金凤缘》,黄色的封面上画着一对凤凰,很是奇特,我信手翻了起来,原来是在新加坡出版的潮州歌册。
李老看见我打开歌册,便笑着说,这是一位“女书”奇人,她21岁从新加坡抱着刚出生不久的小孩回到潮州乡下的婆家,用近两年的时间写下了这本22万多字的潮州歌册后,返回了新加坡。没想到这本歌册被放在抽屉,一藏就是60年。直至2012年才在新加坡正式面世,那年,她85岁……
一边喝茶一边听李老述说,仿佛这是一个传奇。李老说,这本书是
听李老这么说,我心中突然有点期待。
日前,在潮州市区一个茶楼,我终于如愿遇见了
面对镜头,
秋瑩女士首先谈到自己为什么会萌发写潮州歌册念头。她说,1948年,她携带未满周岁的长子回故乡省亲,那时,21岁的她,初为人家媳妇,好像来到一个陌生的家庭,很是拘谨。在婆家,除了带孩子也没多少事干,整天觉得很无聊。而她的家婆很喜欢听歌册,她的外婆也很喜欢,为了讨得两老的欢心,她想自己写个歌册。
潮州歌册也叫“女书”,颇有“女性文学”的味道。
由于是第一次尝试这种创作,她不敢让别人知道,就连自己的外婆和婆婆都不让知道,她担心写得不好。一直到刚解放,因护照即将过期,她带着孩子以及这些手稿返回了新加坡时,她的家人都不知道。她回到新加坡时,《金凤缘》仍未完成,她又继续伏案,1951年,她终于为《金凤缘》画上句号。
谁会想到,这一晃就过了60年。在这漫长的60年时间里,她一直将她的手稿藏在抽屉里,只是偶尔取出来看看,然后又小心地存放起来。
直到几年前,她的妹妹和妹夫到她家里,她才欣然从房间里捧出一叠她创作的旧稿本。妹妹和妹夫手翻泛黄的手稿,惊呆了。夫妇传阅着,发现歌册描述的是宫廷剧变的故事,情节离奇曲折,扣人心弦,人物刻划得栩栩如生,剧情一章紧扣一章,高潮迭起,人物关系井然有序。妹妹和妹夫为她的典雅文采和古文造诣所折服。得知这是
当即,妹妹和妹夫动员
过去,一般潮州歌册主要元素是“故事”加韵文,很多作者都是从传统的文学体裁改编而成弹词的。而秋瑩所描述的故事都是自己原创的,她通过寄托古代的故事,描写当今现实的社会,实在是难能可贵!
新加坡举行的新书发布会上,
出版《金凤缘》的文艺协会会长说,说唱文学作品在新加坡很少见,目前即使是在中国也不多见,刘老太太的作品因此显得更加难能可贵。他们对作者能写出一部20多万字的原创说唱文学,感到十分敬佩。