传播学视域下潮州歌册对话本小说的改编研究——以《蒋兴哥重会珍珠衫》为例

    【摘  要】潮州歌册对同名话本小说《蒋兴哥重会珍珠衫》进行情节增删、细节创新、字词更替等文学叙事改编,并融入潮汕民俗风情,体现说唱文学艺术特色。相较于话本小说,潮州歌册传播环节发生显著改变:传播方式从案头阅读到口耳相传;传播者从书商文人到说唱艺人;接受者从广大市民阶级到特定女性群体。

“潮州歌”及其“歌册”

    【摘  要】“潮州歌”是广泛流行于广东潮汕地区和福建西南部的东山等地,以及香港、澳门和东南亚等海外潮汕籍华侨之中的地方曲艺形式。又被称作“唱歌册”、“歌册歌”、“潮州俗曲”或“弹词”。本文系《稀见旧版曲艺曲本丛刊·潮州歌册卷》前言部分。

评潮州歌册翁万达

    【摘  要】潮汕民间说唱文学“潮州歌册”,有多部是写潮汕历史人物和历史故事的,《翁万达》就是其中的一部。本文介绍了潮州歌册《翁万达》的基本内容,肯定其史料价值,并对它不尊重历史、篡改历史的方面进行了批判。

我写潮州歌册

      【摘  要】趁着拙著《高绳芝》出炉和《烽火侨批情》连载,我要对潮州歌册评论界提供点信息:长期以来的潮州歌册评论,可能无提到上世纪50至80年代汕头市的一班潮州歌册作者其作其人你。

樟林游火帝歌

    【摘  要】《樟林游火帝歌》是以潮州方言写成的“歌册”,供民间艺人吟唱的“唱本”。很多地方采用“同音通假”的常用方法记录潮汕方言口语、俚语。文后附李绍雄的“《樟林游火帝歌》第二次发现手抄本的说明”。

山东大学馆藏潮州歌册叙录

        【摘  要】1958 年,山东大学图书馆入藏了著名俗文学专家薛汕先生转让的潮州歌册188种,这些资料大多是潮州李万利书坊刻板的重印本,也有少量 “汕头马合利书店”“潮州李春记”“泰华书店”发行本,其中有一些未被现有的几种潮州歌册目录收录。通过对其进行整理编目,并与现有的几种潮州歌册目录相比勘, 可见山东大学馆藏潮州歌册的特点。